Кто читал Библию?
Вячеслав Комогоров 07 июн 2014
Жигулист (06 июня 2014 - 08:37) писал:
Ни одна гуманистическая религия не может ставить во главу угла человеческие муки и ожидание смерти.
Как бы не переставляли главы, суть этой религии - не человеческая.
Как бы не переставляли главы, суть этой религии - не человеческая.
Виктор, так может быть роды - отменить. Мать ждет счастье рождения ребенка, через родовые муки. Разве это гуманно? - Отменить роды.В далекой Киммерии с песнями и танцами человек отходил в Мир иной. Нового Неба ожидали, а нее "конца Света".
gtc 07 июн 2014
Пилотатор 07 июн 2014
Цитата
Я могу ответить и тут. Пункт 4
Цитата
Такую - во Флудовке хорошо бы...
gtc 07 июн 2014
Вячеслав Комогоров 18 июл 2014
Жигуліст 18 июл 2014
gtc 18 июл 2014
Может просто в ЛС вести эту переписку, или оформить какой-нить статус "персональной темы для двоих", эдакий междусобойчик, раз человек не контролирует себя ну не может иначе...
Жигуліст 18 июл 2014
Жигуліст 18 июл 2014
Жигулист (18 июля 2014 - 11:36) писал:
Я поясню.
Есть два варианта "дискомфорта"
1. Противно общаться с тем, кто раздвинул ноги перед агрессором.
2. Неприятно посещать тех, кого я , КАК УКРАИНЕЦ, притеснял последние 23 года. Чувствую за собой вину за притеснение,
поэтому - по п.1, 2 - УДАЧИ В НОВОЙ РУССКОЙ ЖИЗНИ!
Вячеслав Комогоров 20 июл 2014
gtc (18 июля 2014 - 15:24) писал:
Может просто в ЛС вести эту переписку, или оформить какой-нить статус "персональной темы для двоих", эдакий междусобойчик, раз человек не контролирует себя ну не может иначе...
А для Богдана - Андрея в золото одеть.
Вячеслав Комогоров 20 июл 2014
Жигулист (18 июля 2014 - 21:16) писал:
Жигулист (18 июля 2014 - 11:36) писал:
Я поясню.
Есть два варианта "дискомфорта"
1. Противно общаться с тем, кто раздвинул ноги перед агрессором.
2. Неприятно посещать тех, кого я , КАК УКРАИНЕЦ, притеснял последние 23 года. Чувствую за собой вину за притеснение,
поэтому - по п.1, 2 - УДАЧИ В НОВОЙ РУССКОЙ ЖИЗНИ!
gtc 20 июл 2014
Вячеслав Комогоров (20 июля 2014 - 10:27) писал:
хочется, что бы понимали, что не со "фриком" беседуете.
Да уже ИМХО все поняли, что вы за человек... :)
Но чтоб так...
Цитата
Фрик — человек, отличающийся ярким, необычным, экстравагантным внешним видом и вызывающим (зачастую эпатажным) поведением, а также обладающий неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов. Фрики выделяются в отдельную молодежную субкультуру. Чаще всего это подростки. Также фриками часто бывают люди творческих профессий — художники, поэты, фотографы, писатели и т. д., а также люди с нетрадиционной сексуальной ориентацией.
Вячеслав Комогоров 20 июл 2014
gtc (20 июля 2014 - 10:54) писал:
Вячеслав Комогоров (20 июля 2014 - 10:27) писал:
хочется, что бы понимали, что не со "фриком" беседуете.
Да уже ИМХО все поняли, что вы за человек... :)
Но чтоб так...
Цитата
Фрик — человек, отличающийся ярким, необычным, экстравагантным внешним видом и вызывающим (зачастую эпатажным) поведением, а также обладающий неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов. Фрики выделяются в отдельную молодежную субкультуру. Чаще всего это подростки. Также фриками часто бывают люди творческих профессий — художники, поэты, фотографы, писатели и т. д., а также люди с нетрадиционной сексуальной ориентацией.
Ошибку, описку, исправит слово, не понятую мысль - жизнь!
gtc 26 дек 2014
Британские ученые не принимают участия в нашем опросе, но Библию некоторые из них читали и кагбэ осуждают...
Британський вчений спростовує, що Ісус народився у хліві
Якщо уважніше прочитати Євангеліє від Луки, то Марія, ймовірно, народжувала в затишній світлиці житлового будинку, а не у хліві.
Про це заявив науковий співробітник Ноттінгемського університету преподобний Іен Пол, пише «Inopressa» з посиланням на «Independent».
Грецьке слово kataluma переклали не правильно, вважає вчений. Традиційно вважалося, що воно означає «готель». Але в Євангелії від Марка тим же словом названа "світлиця" («окрема кімната на верхньому поверсі»), де Ісус і його учні зібралися на Таємну Вечерю. А Лука називає готель іншим словом - pandocheion.
У Віфлеємі Йосипу обов'язково повинні були дати притулок родичі. Ймовірно, гостьова кімната в їхньому будинку вже була зайнята іншими приїжджими, і Марія народжувала в кімнаті господарів.
А як розуміти фразу, що немовля поклали в ясла? Найбільш відповідне місце, щоб вкласти дитину, - встелені соломою поглиблення в нижній частині будинку, де годували худобу, пише Пол.
Теолог робить висновок: Ісус з'явився на світ не в хліві, неначе вигнанець, а в житловому будинку, в оточенні люблячої рідні.
Британський вчений спростовує, що Ісус народився у хліві
Якщо уважніше прочитати Євангеліє від Луки, то Марія, ймовірно, народжувала в затишній світлиці житлового будинку, а не у хліві.
Про це заявив науковий співробітник Ноттінгемського університету преподобний Іен Пол, пише «Inopressa» з посиланням на «Independent».
Грецьке слово kataluma переклали не правильно, вважає вчений. Традиційно вважалося, що воно означає «готель». Але в Євангелії від Марка тим же словом названа "світлиця" («окрема кімната на верхньому поверсі»), де Ісус і його учні зібралися на Таємну Вечерю. А Лука називає готель іншим словом - pandocheion.
У Віфлеємі Йосипу обов'язково повинні були дати притулок родичі. Ймовірно, гостьова кімната в їхньому будинку вже була зайнята іншими приїжджими, і Марія народжувала в кімнаті господарів.
А як розуміти фразу, що немовля поклали в ясла? Найбільш відповідне місце, щоб вкласти дитину, - встелені соломою поглиблення в нижній частині будинку, де годували худобу, пише Пол.
Теолог робить висновок: Ісус з'явився на світ не в хліві, неначе вигнанець, а в житловому будинку, в оточенні люблячої рідні.