Перейти к содержимому


- - - - -

Про маневр і маневрування

маневр маневрування

Сообщений в теме: 5

#1 Жигуліст

    Родом из ФУДД

  • Администратор
    • Перейти к галерее
  • 28.064 сообщений
  • ПМЖне Одесса

Отправлено 10 Май 2016 - 02:20


Конвенція

ПДР-2013

Проект Закону


маневрування (маневр) — початок руху, перестроювання транспортного засобу в русі з однієї смуги на іншу, поворот праворуч чи ліворуч, розворот, з’їзд з проїзної частини, рух заднім ходом;

Стаття .6
маневрування (маневр)перестроювання транспортного засобуз однієї смуги (ряду) на іншу (інший), в тому числі припочатку або закінченні руху, випередженні, об’їзді чи обгоні, поворот праворуч чи ліворуч, розворот, з'їзд з проїзної частини, рух заднім ходом. Рух транспортного засобу на заокругленні дороги (крива в плані) без зміни смуги руху (ряду) маневруваннямне вважається;

Статья 14 Общие предписания, касающиеся маневров


Стаття 52

1. Водитель, который намерен выполнить какой-либо маневр, например выехать из ряда транспортных средств, находящихся на стоянке, или въехать в него, принять вправо или влево на проезжей части дороги, выполнить поворот налево или направо для выезда на другую дорогу или для въезда в придорожное владение,, должен начинать этот маневр только после того, как он убедится, что может это сделать, не подвергая опасности тех пользователей дороги, которые следуют позади него, впереди или навстречу, и с учетом их положения, направления движения и скорости.

9.2. Водій повинен подавати сигнали світловими покажчиками повороту відповідного напрямку:
а) перед початком руху і зупинкою;
б) перед перестроюванням, поворотом або розворотом.
9.3. У разі відсутності або несправності світлових покажчиків повороту сигнали початку руху від правого краю проїзної частини, зупинки зліва, повороту ліворуч, розвороту або перестроювання на смугу руху ліворуч подаються лівою рукою, витягнутою вбік, або правою рукою, витягнутою вбік і зігнутою у лікті під прямим кутом угору.
Сигнали початку руху від лівого краю проїзної частини, зупинки справа, повороту праворуч, перестроювання на смугу руху праворуч подаються правою рукою, витягнутою вбік, або лівою рукою, витягнутою вбік і зігнутою у лікті під прямим кутом угору.

2.2. Подавати сигнал покажчиками повороту або рукою належить завчасно до початку маневру (з урахуванням швидкості руху), але не менш як за 50 метріву населених пунктах і за 150 метрів поза ними, і припиняти негайно після його закінчення (подавання сигналу рукою слід закінчити безпосередньо перед початком виконання маневру).
2.3. Сигнал покажчиками повороту або рукою дозволяється подавати безпосередньо (за 3-4секунди) перед виконанням таких маневрів:
1) початком руху від правого або лівого краю проїзної частини (правого або лівого узбіччя);
2) поворотом на дорогу праворуч при виїзді з перехрестя, де організовано круговий рух;
3) зупинкою на дорозі справа або зліва в дозволених випадках чи виконанням іншого маневру, пов’язаного із зміною напрямку руху, одразу за перехрестям або за місцем в’їзду до прилеглої території, коли поданий завчасно сигнал може бути сприйнятий іншими учасниками дорожнього руху як намір виконати поворот праворуч, ліворуч або розворот на цьому перехресті (в місці в’їзду в прилеглу територію).

2. Водитель, который намерен выполнить разворот или дать задний ход, должен убедиться в том, что он может выполнить этот маневр, не подвергая опасности других пользователей дороги и не мешая им.

9.4. Подавати сигнал покажчиками повороту або рукою належить завчасно до початку маневру (з урахуванням швидкості руху), але не менш як за 50-100 м у населених пунктах і за 150-200 м поза ними, і припиняти негайно після його закінчення (подавання сигналу рукою слід закінчити безпосередньо перед початком виконання маневру).


3. Перед тем как повернуть или выполнить маневр, связанный с движением в сторону, водитель должен ясно и заблаговременно предупредить о своем намерении посредством включения указателя или указателей поворота своего транспортного средства или, при отсутствии таковых, если возможно, посредством соответствующего сигнала рукой. Сигнал, подаваемый при помощи указателя или указателей поворота, должен подаваться в течение всего времени выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения.


2.4. Сигнал покажчиками повороту або рукою не подається (якщо це не пов’язано з перестроюванням на іншу смугу руху чи ряд) перед поворотом на заокругленні дороги (рух по кривій в плані), зокрема, на ділянках доріг, позначених дорожніми знаками 1.1"Небезпечний поворот праворуч", 1.2 " Небезпечний поворот ліворуч", 1.3.1 і 1.3.2 "Декілька поворотів" (додаток 3), та в інших випадках, коли рух можливий лише в одному напрямку, установленому конфігурацією проїзної частини або засобами регулювання дорожнього руху.

Статья 16 Изменение направления движения


Стаття 54. Початок руху та зміна його напрямку

1. Перед поворотом направо или налево для выезда на другую дорогу или для въезда в придорожное владение водитель должен, не нарушая положений пункта 1 статьи 7 и статьи 14 настоящей Конвенции:
a) если он намерен выехать с дороги со стороны, соответствующей направлению движения, - приблизиться, насколько это возможно, к краю проезжей части дороги, соответствующему этому направлению, и затем выполнить возможно более короткий маневр;
b) если он намерен выехать с дороги с другой стороны, при условии, что Договаривающиеся Стороны или их территориальные подразделения будут иметь возможность предписать иные положения для велосипедов и велосипедов с подвесным двигателем, - приблизиться, насколько это возможно, к оси проезжей части (на дорогах с двусторонним движением) или к краю, противоположному стороне, соответствующей направлению движения (на дорогах с односторонним движением), а если он намерен выехать на другую дорогу с двусторонним движением, - совершить поворот таким образом, чтобы выехать на проезжую часть этой другой дороги по стороне, соответствующей направлению движения.


1. Перед початком руху, перестроюванням та будь-якою зміною напрямку руху водій повинен переконатися, що це буде безпечним і не створить безпідставної перешкоди, небезпеки або аварійної ситуації для інших учасників дорожнього руху.
2. Виїжджаючи на дорогу з прилеглих територій (житлова зона, двори, місце стоянки, об’єкти дорожнього сервісу тощо),водій повинен перед тротуаром та (або)проїзною частиною дати дорогу пішоходам і (або) транспортним засобам,що рухаються по дорозі, а з’їжджаючи з дороги – велосипедистам, водіям мопедів і пішоходам, напрямок руху яких він перетинає.
3. У разі перестроювання (крім випадків повернення на раніше займану смугу (ряд) у разі виникнення непередбачуваних обставин при обгоні, випередженні чи об’їзді згідно частини сьомої статті 58 та забезпечення аварійного (екстреного) коридору згідно з частиною другою статті 66 цього Закону) водій повинен дати дорогу транспортним засобам, що рухаються в попутному напрямку по тій смузі (ряду), на яку (який) він має намір перестроїтися, в тому числі й при виїзді зі смуги (ряду) в місці звуження дороги.
За одночасного перестроювання транспортних засобів, що рухаються в одному напрямку, водій, який знаходиться ліворуч, повинен дати дорогу транспортному засобу, що знаходиться праворуч.
4. На перехрестях та в інших місцях, де рух можливий в декількох напрямках, рухатись прямо (по кривій в плані) дозволяється з будь-якої смуги проїзної частини, повернути праворуч – з крайньої правої смуги, ліворуч і на розворот – з крайньої лівої, крім випадків, коли засобами регулювання дорожнього руху встановлено інший порядок руху.
4.1. Перед поворотом праворуч та ліворуч, у тому числі в напрямку головної дороги, або розворотом водій повинен завчасно зайняти відповідне напрямку повороту крайнє положення на смузі руху, з якої дозволений цей маневр.
4.2. Якщо транспортний засіб через свої габарити або інші причини не може виконати поворот чи розворот з відповідного крайнього положення або з відповідної смуги, дозволяється відступити від норм частин 4 і 4.1 цієї статті, якщо поворот (розворот) на даній ділянці не заборонено дорожніми знаками та (або) розміткою та це не створить перешкод, небезпеки або аварійної ситуації іншим учасникам руху. Водій транспортного засобу, який виконує такий маневр, несе виключну відповідальність за його безпеку. У разі потреби, для забезпечення безпеки дорожнього руху, слід звернутися за допомогою до інших осіб.

2. При выполнении маневра, связанного с изменением направления движения, водитель должен, не нарушая положений статьи 21 настоящей Конвенции в отношении пешеходов, пропустить транспортные средства, движущиеся в противоположном направлении по проезжей части, с которой он собирается выехать, а также велосипеды и велосипеды с подвесным двигателем, движущиеся по велосипедным дорожкам, пересекающим проезжую часть, на которую он выезжает.



Самая главная ошибка - полагать, что ты не ошибаешься.

#2 Жигуліст

  • ПМЖне Одесса

Отправлено 10 Май 2016 - 02:23

Потрібно зразу відмітити, що в Конвенції немає визначення терміну маневр.
Тобто слово “маневр”, “маневрувати” в тексті Конвенції вживається у загальному значенні, із наведення переліку певних випадків, які потребують від водія дотримання визначених алгоритмів.
В ПДР 2013 і тексті Проекта ЗУ “Про дорожній рух та його безпеку” з'явилось визначення терміну “маневр”, але далі за проектом при визначенні дій водія поторюється зміст терміну, що, на мою думку, робить текст громіздким і несприйнятним в цілому.

Сообщение отредактировал Жигуліст: 10 Май 2016 - 07:53

Самая главная ошибка - полагать, что ты не ошибаешься.

#3 vad160568

    Продвинутый пользователь

  • Автохелпер
    • Перейти к галерее
  • 7.435 сообщений

Отправлено 10 Май 2016 - 05:51

Просмотр сообщенияЖигуліст (10 Май 2016 - 02:23) писал:

Потрібно зразу відмітити, що ні в Конвенції, ні в ПДР-2013 немає визначення терміну маневр.
Тобто слово “маневр”, “маневрувати” в тексті Конвенції вживається у загальному значенні, із наведення переліку певних випадків, які потребують від водія дотримання визначених алгоритмів.
В тексті Проекта ЗУ “Про дорожній рух та його безпеку” з'явилось визначення терміну “маневр”, але далі по тексту при визначенні дій водія поторюється зміст визначення, що, на мою думку, робить текст громіздким і несприйнятним в цілому.

Виктор Николаевич, перед тем как делать подобные заявления, неплохо бы в действующую редакцию Правил заглянуть и убедиться, что понятие маневр там есть.

#4 Жигуліст

  • ПМЖне Одесса

Отправлено 10 Май 2016 - 07:44

Дякую за уточнення.
Самая главная ошибка - полагать, что ты не ошибаешься.

#5 YaAA

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
  • 2.466 сообщений

Отправлено 10 Май 2016 - 10:39

Просмотр сообщенияЖигуліст (10 Май 2016 - 02:23) писал:

Потрібно зразу відмітити, що в Конвенції немає визначення терміну маневр.
Тобто слово “маневр”, “маневрувати” в тексті Конвенції вживається у загальному значенні, із наведення переліку певних випадків, які потребують від водія дотримання визначених алгоритмів.
В ПДР 2013 і тексті Проекта ЗУ “Про дорожній рух та його безпеку” з'явилось визначення терміну “маневр”, але далі за проектом при визначенні дій водія поторюється зміст терміну, що, на мою думку, робить текст громіздким і несприйнятним в цілому.

Дня через два ще будете редактировать, или это остаточная редакция даного поста, потому как в этой редакции я если и не плюсовал бы, то минусить уж точно не стал бы...

#6 Михайлыч

    Продвинутый пользователь

  • Пользователь
  • PipPipPip
    • Перейти к галерее
  • 3.563 сообщений
  • ПМЖОдесса

Отправлено 11 Май 2016 - 23:47

Мне непонятно, зачем в ПДД ввели понятие "съезд с проезжей части". Что это дает? Чем этот маневр отличается от "поворота ливоруч или праворуч" И нужно ли его выполнять из крайнего положения на проезжей части? :sad:





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

Анализ сайта онлайн
Loading the player...